takt/builtins/ja/facets/instructions/loop-monitor-reviewers-fix.md
nrslib 4e89fe1c23 feat: reviewers↔fix ループ収束を支援するレポート履歴・ループ監視・参照方針の整備
- phase-runner: レポートを上書きせずタイムスタンプ付きで同ディレクトリに保存し、fix が過去指摘の傾向を追跡できるよう改善
- output-contracts: persists/reopened/family_tag フィールドを追加してレビュー指摘の継続性を明示
- pieces: 全ビルトインピースに reviewers↔fix の loop_monitors を追加し、発散ループを自動検知
- fix.md: 過去レポートの参照方法を「Glob で {レポート名}.* を検索、最大2件読む」と具体化
- loop-monitor-reviewers-fix.md: ループモニタ判定用の共通インストラクションを新規追加
2026-03-04 11:32:19 +09:00

10 lines
515 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

reviewers → fix のループが {cycle_count} 回繰り返されました。
Report Directory 内の最新レビューレポートを確認し、
このループが健全(収束傾向)か非生産的(発散・振動)かを判断してください。
**判断基準:**
- 各サイクルで new / reopened の指摘件数が減少しているか
- 同じ family_tag の指摘が繰り返されていないかpersists が増えていないか)
- 修正が実際にコードに反映されているか