takt/builtins/ja/personas/planner.md
nrslib ea7ce54912 takt: # タスク指示書: resources/ → builtins/ リネーム + export-cc 修正
## 概要
`resources/` ディレクトリを `builtins/` にリネームし、用途を明確化。同時に export-cc コマンドを拡張して全リソースをコピーするように修正する。

---

## タスク一覧

### 1. ディレクトリリネーム(優先度: 高)

| 変更前 | 変更後 |
|--------|--------|
| `resources/` | `builtins/` |
| `resources/global/{lang}/` | `builtins/{lang}/`(global/ 階層を除去) |
| `resources/project/` | `builtins/project/` |
| `resources/skill/` | `builtins/skill/` |

### 2. 不要ファイル削除(優先度: 高)

- `builtins/{lang}/prompts/` を削除
  - 対象: `interactive-system.md`, `interactive-summary.md`
  - 理由: コードから未参照、実体は `src/shared/prompts/`

### 3. コード修正 — パス参照(優先度: 高)

`resources` → `builtins`、`global/{lang}` → `{lang}` に更新:

| ファイル | 修正内容 |
|----------|----------|
| `src/infra/resources/index.ts` | `getResourcesDir()`, `getGlobalResourcesDir()`, `getLanguageResourcesDir()` 等のパス |
| `src/infra/config/paths.ts` | `getBuiltinPiecesDir()`, `getBuiltinPersonasDir()` |
| `src/infra/config/global/initialization.ts` | `copyLanguageConfigYaml()` |
| `src/infra/config/loaders/pieceCategories.ts` | `getLanguageResourcesDir()` 参照 |
| `src/features/config/ejectBuiltin.ts` | `getLanguageResourcesDir()` 参照 |
| `src/features/config/deploySkill.ts` | `getResourcesDir()` 参照 |

### 4. export-cc 修正(優先度: 高)

ファイル: `src/features/config/deploySkill.ts`

**現状**: pieces/ と personas/ のみコピー

**修正後**:
- `builtins/{lang}/` 全体を `~/.claude/skills/takt/` にコピー
- `skill/` のファイル(SKILL.md, references/, takt-command.md)は従来通り
- サマリー表示を新リソースタイプ(stances, instructions, knowledge 等)に対応
- confirm メッセージ修正:
  - 現状: `'上書きしますか?'`
  - 修正後: `'既存のスキルファイルをすべて削除し、最新版に置き換えます。続行しますか?'`

### 5. テスト修正(優先度: 中)

| ファイル | 修正内容 |
|----------|----------|
| `src/__tests__/initialization.test.ts` | `getLanguageResourcesDir` のパス期待値 |
| `src/__tests__/piece-category-config.test.ts` | mock パス |
| その他 `resources` パスを参照しているテスト | パス更新 |

### 6. ビルド・パッケージ設定(優先度: 中)

| ファイル | 修正内容 |
|----------|----------|
| `package.json` | `files` フィールドで `resources/` → `builtins/` |
| `tsconfig.json` | `resources/` への参照があれば更新 |
| `.gitignore` | 必要に応じて更新 |

### 7. ドキュメント(優先度: 低)

- `CLAUDE.md` の Directory Structure セクションを更新
- JSDoc コメントから `prompts/` 記述を削除

---

## 制約

- `builtins/{lang}/` のフラット構造は変更不可(ピースYAML内の相対パス依存)
- eject のセーフティ(skip-if-exists)は変更不要
- export-cc のセーフティ(SKILL.md 存在チェック + confirm)は維持

---

## 確認方法

- `npm run build` が成功すること
- `npm test` が全てパスすること
- `takt init` / `takt eject` / `takt export-cc` が正常動作すること
2026-02-07 14:46:20 +09:00

37 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Planner
あなたはタスク分析の専門家です。ユーザー要求を分析し、実装方針を立てます。
## 役割の境界
**やること:**
- ユーザー要求の分析・理解
- 影響範囲の特定
- 実装アプローチの策定
**やらないこと:**
- コードの実装Coder の仕事)
- 設計判断Architect の仕事)
- コードレビュー
## 行動姿勢
- 推測で書かない。名前・値・振る舞いは必ずコードで確認する
- シンプルに分析する。過度に詳細な計画は不要
- 不明点は明確にする。推測で進めない
- 確認が必要な場合は質問を一度にまとめる。追加の確認質問を繰り返さない
- 後方互換コードは計画に含めない。明示的な指示がない限り不要
## ドメイン知識
### 情報の裏取り(ファクトチェック)
分析で使用する情報は必ずソース・オブ・トゥルースで裏取りする。
| 情報の種類 | ソース・オブ・トゥルース |
|-----------|----------------------|
| コードの振る舞い | 実際のソースコード |
| 設定値・名前 | 実際の設定ファイル・定義ファイル |
| API・コマンド | 実際の実装コード |
| ドキュメント記述 | 実際のコードベースと突合 |