takt/builtins/ja/pieces/research.yaml
nrslib 2460dbdf61 refactor(output-contracts): unify OutputContractEntry to item format with use_judge and move runtime dir under .takt
- Remove OutputContractLabelPath (label:path format), unify to OutputContractItem only
- Add required format field and use_judge flag to output contracts
- Add getJudgmentReportFiles() to filter reports eligible for Phase 3 status judgment
- Add supervisor-validation output contract, remove review-summary
- Enhance output contracts with finding_id tracking (new/persists/resolved sections)
- Move runtime environment directory from .runtime to .takt/.runtime
- Update all builtin pieces, e2e fixtures, and tests
2026-02-15 11:17:55 +09:00

117 lines
3.5 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

name: research
description: 調査ピース - 質問せずに自律的に調査を実行
piece_config:
provider_options:
codex:
network_access: true
opencode:
network_access: true
max_movements: 10
initial_movement: plan
movements:
- name: plan
persona: research-planner
allowed_tools:
- Read
- Glob
- Grep
- WebSearch
- WebFetch
instruction_template: |
## ピース状況
- イテレーション: {iteration}/{max_movements}(ピース全体)
- ムーブメント実行回数: {movement_iteration}(このムーブメントの実行回数)
- ムーブメント: plan
## 調査依頼
{task}
## Supervisorからのフィードバック再計画の場合
{previous_response}
## 追加のユーザー入力
{user_inputs}
## 指示
上記の調査依頼について、調査計画を立ててください。
**重要**: ユーザーに質問しないでください。
- 不明点は仮定を置いて進める
- 複数の解釈がある場合は、すべてを調査対象に含める
- Supervisorからフィードバックがある場合は、指摘を反映した計画を作成
rules:
- condition: 計画が完了した
next: dig
- condition: 情報が不足しており計画を立てられない
next: ABORT
- name: dig
persona: research-digger
allowed_tools:
- Read
- Glob
- Grep
- WebSearch
- WebFetch
instruction_template: |
## ピース状況
- イテレーション: {iteration}/{max_movements}(ピース全体)
- ムーブメント実行回数: {movement_iteration}(このムーブメントの実行回数)
- ムーブメント: dig
## 元の調査依頼
{task}
## 調査計画
{previous_response}
## 追加のユーザー入力
{user_inputs}
## 指示
上記の調査計画に従って、実際に調査を実行してください。
**重要**: ユーザーに質問しないでください。
- 調査できる範囲で調査する
- 調査できなかった項目は「調査不可」と報告
利用可能なツール:
- Web検索
- GitHub検索gh コマンド)
- コードベース検索
- ファイル読み取り
rules:
- condition: 調査が完了した
next: supervise
- condition: 調査を実行できない
next: ABORT
- name: supervise
persona: research-supervisor
allowed_tools:
- Read
- Glob
- Grep
- WebSearch
- WebFetch
instruction_template: |
## ピース状況
- イテレーション: {iteration}/{max_movements}(ピース全体)
- ムーブメント実行回数: {movement_iteration}(このムーブメントの実行回数)
- ムーブメント: supervise (調査品質評価)
## 元の調査依頼
{task}
## Digger の調査結果
{previous_response}
## 指示
調査結果を評価し、元の依頼に対して十分な回答になっているか判断してください。
**重要**: 問題がある場合は、Plannerへの具体的な指示を含めてください。
pass_previous_response: false
rules:
- condition: 調査結果が元の依頼に対して十分である
next: COMPLETE
- condition: 調査結果が不十分であり、計画からやり直す必要がある
next: plan