nrslib
|
c4ebbdb6a6
|
Codex の際にブランチ名のサマリ処理に問題があったのを修正
|
2026-02-04 13:40:57 +09:00 |
|
nrs
|
8e509e13c6
|
Issue/90 fix windows (#91)
* Window対応および Codexが.gitを必要とする問題があるので.gitがみつからない場合はエラーとする fix #90
* 文字化け修正
|
2026-02-04 13:19:00 +09:00 |
|
nrslib
|
38d43f2168
|
pieceに完全移行
|
2026-02-04 11:07:41 +09:00 |
|
nrslib
|
32022df79a
|
resolved #85
|
2026-02-03 14:08:45 +09:00 |
|
nrslib
|
b944349d8f
|
refacotr
|
2026-02-02 21:52:40 +09:00 |
|
nrslib
|
7d8ba10abb
|
refactor
|
2026-02-02 17:11:42 +09:00 |
|
nrslib
|
710d108f53
|
structuring
|
2026-02-02 10:14:12 +09:00 |
|
nrslib
|
f83b826a3d
|
improve task name summarization for branch/worktree names
- Improve prompt to prevent "this task is..." style output
- Add LLM/romanization option (useLLM: false for romaji fallback)
- Add sanitizeSlug function for safe branch/directory names
- Add wanakana library for Japanese to romaji conversion
|
2026-01-29 09:28:51 +09:00 |
|
nrslib
|
82193e6db4
|
タスク名を AI で英語スラグに要約する機能を追加
worktree 作成時、日本語タスク名を英語ブランチ名に変換。
- summarizeTaskName() を追加(Claude で要約)
- 例: 「認証機能を追加する」→ add-auth
|
2026-01-29 01:23:24 +09:00 |
|